Wie schön, dass Ihr Weg zu uns geführt hat.

Das topmotivierte und freundliche Stocker's Steakhouse Team freut sich, Sie bei uns begrüssen zu dürfen.

Wir bieten Ihnen eine Variation von verschieden Menüs an. Wenn Sie Fragen oder Wünsche haben, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wir sind bereit Ihnen einen angenehmen Aufenthalt zu bieten und freuen uns, dass Sie sich für uns entschieden haben.

Ihr Stocker's Steakhouse Team

Kalte Speisen / Plats Froids / Cold Dishes

Grüner Salat / Salade Verte / Green Salad

11.90

Gemischter Salat / Salade Composée / Mixed Salad

13.90

Bruschetta

Klein gewürfelte Tomaten mit Öl und Gewürze auf geröstetem / Tomates coupées en petits dés avec huile et épices sur pain grillé / Small diced tomatoes with oil and spices on roasted bread
14.90

Insalata Caprese

Reife Tomaten, Mozzarella, Olivenöl, Balsamico und Gewürze / Tomates mûres, mozzarella, huile d’olive, vinaigre balsamique et épices / Ripe tomatoes, mozzarella, olive oil, balsamic vinegar and spices
15.90

Trockenfleisch - Carpaccio / Carpaccio de Viande Séchée / Dry Meat Carpaccio

Feingeschnittenes Walliser Trockenfleisch mit Parmesansplitter, Dressing und Garnitur / Viande des Grisons séchée, finement coupée, avec éclats de parmesan, vinaigrette et garniture / Finely sliced Valais dried meat with parmesan shavings, dressing and garnish
21.90

Walliserteller / Assiette Valaisanne / Valais Plate

Feingeschnittenes Trockenfleisch, Speck, Rohschinken, Hauswurst und Hobelkäse / Viande séchée finement coupée, lard, jambon cru, saucisse maison et fromage à rebibes / Finely sliced dried meat, bacon, raw ham, “Hauswurst” sausage and Hobelkäse (mature cheese shavings)
28.90

Fleisch vom Grill / Viande Grillée / Meat from the Grill

Zu allen Fleischgerichten servieren wir Ihnen Gemüse sowie hausgemachte Pfeffersauce oder Kräuterbutter und eine Beilage nach Ihrer Wahl: Pommes Frites, Teigwaren oder Salat.

Avec tous les plats de viande, nous vous servons des légumes ainsi qu’une sauce au poivre ou du beurre aux fines herbes maison et une garniture au choix: frites, pâtes ou salade.

All meat dishes are served with vegetables and homemade pepper sauce or herb butter and a side dish of your choice: french fries, pasta or salad.

Rindsfilet / Filet de Boeuf / Beef Fillet

61.90

Rindsentrecôte / Entrecôte de boeuf / Beef Entrecôte

47.90

Lammentrecôte / Entrecôte d'agneau / Lamb Entrecôte

47.90

Schweinssteak / Pavé de porc / Pork Steak

37.90

Pouletbrust / Potrine de poulet / Chicken Breast

37.90

Stockyburger / Stockyburger / Stocky Burger

33.90

Pasta

Spaghetti Napoli / Spaghetti à la napolitaine / Spaghetti Napoli

Spaghetti an einer feinen Tomatensauce und Basilikum / Spaghetti avec une délicieuse sauce tomate et du basilic / Spaghetti with a fine tomato sauce and basil
19.90

Spaghetti all`Arrabiata / Spaghetti All' Arrabiata / Spaghetti all'arrabiata

Spaghetti an einer pikanten Tomatensauce, feingehackten Chilischoten, Knoblauch und Basilikum / Spaghetti avec sauce tomate relevée, piments finement hachés,ail et basilic / Spaghetti with a spicy tomato sauce, finely chopped chillies, garlic and basil
22.90

Spaghetti Pesto / Spaghetti au Pesto / Spaghetti Pesto

Spaghetti an einer köstlichen Basilikumsauce und Knoblauch / Spaghetti avec une délicieuse sauce au basilic et de l’ail / Spaghetti with a delicious basil sauce and garlic
22.90

Spaghetti Vegi

Spaghetti an einer hausgemachten Kräutersauce und Gemüse / Spaghetti avec sauce maison aux fines herbes et légumes / Spaghetti with homemade herb sauce and vegetables
24.90

Spaghetti mit Rindfleischstreifen / Spaghetti avec lamelles de boeuf / Spaghetti With Beef Strips

Spaghetti mit grillierten Rindfleischstreifen an einer hausgemachten Kräutersauce und Gemüse / Spaghetti avec lamelles de bœuf grillées, sauce maison aux fines herbes et légumes / Spaghetti with grilled beef strips in a homemade herb sauce and vegetables
34.90

Spaghetti aglio, olio e peperoncini (pikant) / Spaghetti Aglio, olio e Peperoncini (Relevé) / Spaghetti Aglio, Olio e Peperoncini (Spicy)

Spaghetti mit Oliven, Peperoncini, Knoblauch und Petersilie / Spaghetti avec olives, piments, ail et persil / Spaghetti with olives, pepperoncini, garlic and parsley
24.90

Fischgerichte / PLATS DE POISSONS / Fish Dishes

Zu den Fischgerichten servieren wir Ihnen Gemüse sowie hausgemachte Tartar Sauce und eine Beilage nach Ihrer Wahl: Pommes Frites, Teigwaren oder Salat.

Avec les plats de poisson, nous vous servons des légumes ainsi qu’une sauce tartare maison et une garniture au choix: frites, pâtes ou salade.

The fish dishes are served with vegetables and homemade sauce tartar and a side dish of your choice: french fries, pasta or salad.

 

Walliser Lachs-Forelle / Saumon du Valais / Valais Salmon

32.90

Fischknusperli / Croustillant de poisson / Fish Crispies

25.90

Dessert

Dänemark - Vanille Glace, Schokoladensauce und Rahm

Glace à la vanille, sauce chocolat et crème / Vanilla ice cream, chocolate sauce and cream
11.90

Café Glace - Mocca Glace, Espresso und Rahm

Glace au café - Glace au mocca, espresso et crème / Mocca ice cream, espresso and cream
11.90

Baileys - Mocca, Vanille Glace mit Baileys und Rahm

Mocca, glace vanille, baileys et crème / Mocca, vanilla ice cream with baileys and cream
12.90

Aprikosen Sorbet - Sorbet Aprikose mit Apricot Schnaps

Sorbet aux abricots avec eau de vie d'abricots / Apricot sorbet with apricot schnapps
12.90

Le Colonel - Sorbet Zitrone mit Wodka

Sorbet citron-vodka / Lemon sorbet with vodka
12.90

Kugel Eis - Vanille, Chocolat, Mocca, Citro und Aprikosen Glace

Boule de glace - Glace à la vanille, au chocolat, au mocca, au citron et à l'abricot / Scoop ice cream - vanilla, chocolate, mocca, lemon and apricot ice cream
3.90

Weissweine / Vins Blancs / White Wine

Wir freuen uns Ihnen eine exklusive Auswahl an Weissweinen aus der Region anzubieten. Unsere Weine beziehen wir von der Kellerei Bielen in Gampel und Rouvinez, Les Domaines.

Nous avons le plaisir de vous proposer une sélection exceptionnelle de vins blancs de notre région. Nous achetons nos vins chez le caviste Kellerei Bielen à Gampel et chez Domaines Rouvinez.

We are pleased to offer you an exclusive selection of white wines from the region. We obtain our wines from the Bielen Winery in Gampel and Rouvinez, Les Domaines.

Fendant 5.0 dl

Kellerei Bielen, Gampel
20.90

Johannisberg 5.0 dl

Kellerei Bielen, Gampel
21.90

Le Must 3.75 dl

Rouvinez, Les Domaines
21.90

Heida 7.5 dl

Kellerei Bielen, Gampel
47.90

Rotweine / Vins Rouges / Red wine

Wir freuen uns Ihnen eine exklusive Auswahl an Rotweinen aus der Region anzubieten. Unsere Weine beziehen wir von der Kellerei Bielen in Gampel und Leukersonne.

Nous avons le plaisir de vous proposer une sélection exceptionnelle de vins rouges de notre région. Nous achetons nos vins chez le caviste Kellerei Bielen à Gampel et chez Leukersonne.

We are pleased to offer you an exclusive selection of red wines from the region. We obtain our wines from the Bielen Winery in Gampel and Leukersonne.

Cabarnet Saubignon 7.5 dl

Leukersonne
75.00

Dôle 5.0 dl

Kellerei Bielen, Gampel
20.90

Pinot Noir 5.0 dl

Kellerei Bielen, Gampel
21.90

Cornalin 5.0 dl

Kellerei Bielen, Gampel
28.00

Barrique Pinot noir 7.5 dl

Kellerei Bielen, Gampel
50.90

Assemblage Rouge 7.5 dl

Kellerei Bielen, Gampel
60.90

Liebe Gäste

Haben Sie Fragen bezüglich der Herkunft unsere Produkte, dann scheuen Sie sich nicht und fragen Sie unser Fachpersonal. Wenn Sie Allergien haben, stehen wir Ihnen ebenfalls für Fragen zur Verfügung.

Alle Preise sind inklusive 7.7% Mehrwertsteuer und in Schweizer Franken.

Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt und hoffen auf ein baldiges Wiedersehen.

Ihr Stocker's Steakhouse Team